„Agenda Parva”
„Agenda Parva”, Braunsbergis (nüüd Braniewo, Poolas) 1622 ilmunud ladinakeelne katoliikliku jumalateenistuse käsiraamat (96 lehekülge), mis oli mõeldud Liivimaa vaimulikele ja milles on ka 24 lehekülge läti-, eesti- (tartu-), poola- ja saksakeelset teksti, seahulgas tartu keelt 17 leheküljel, kokku 474 sõna.
„Agenda Parva” on tartu keelt sisaldavatest säilinud raamatutest esimene, eestikeelsetest teine. Lõuna-Tartumaa ja Lääne-Võrumaa murdejoontega ning ladina- ja poolapärases kirjaviisis eestikeelne tekst näitab Tartu jesuiitide kolleegiumiga seostatud tundmatu kirjutaja head eesti keele oskust. „Agenda Parva” säilinud eksemplar asub Poolas Olsztyni vaimuliku seminari „Hosianum” raamatukogus.
Kirjandus
- A. Saareste. Agenda Parva (1622) keelest. – Eesti Keel 1938
- O. Freymuth. Agenda Parva Brunsbergae M.DC.XXII: eestikeelseid tekste vastureformatsiooniaegsest katoliku preestrite käsiraamatust. Tartu, 1938
- A. Kask. Eesti kirjakeele ajaloost I. Tartu, 1970
- V. Helk. Jesuiitide tegevusest Tartus. – Tulimuld 1962, 1
- J. Peebo. Wastse Testamendi lugu. Tallinn, 2001
EE 12, 2003; muudetud 2012